三禽

· 牟巘
何處飛來把修竹,數聲圓活夢還驚。 雨鳩那解知人意,寂寞梨花雨又晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 修竹:長長的竹子。
  • 圓活:形容聲音圓潤活潑。
  • 雨鳩:即斑鳩,常在雨天鳴叫。
  • :理解,明白。
  • 寂寞:孤單冷清。

翻譯

不知從何處飛來的鳥兒,抓住了長長的竹子,那圓潤活潑的叫聲讓我從夢中驚醒。雨中的斑鳩又怎能理解人的心情呢?在這寂寞的梨花樹下,雨停了,天又晴了。

賞析

這首作品通過描繪一隻鳥兒在竹子上鳴叫的情景,表達了詩人對自然聲音的敏感和對孤獨感的抒發。詩中「圓活」一詞形象地描繪了鳥聲的清脆悅耳,而「寂寞梨花雨又晴」則巧妙地將自然景象與詩人的情感相結合,展現了雨後天晴的寧靜與詩人內心的孤寂。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的細膩感受。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文