(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 橫經:橫放經書,指閒暇時讀書。
- 激隨:衝動跟隨,指隨波逐流。
- 翬飛:形容鳥飛翔的樣子,這裏比喻學子的風采。
- 黌宇:學校,學宮。
- 鵠立:像鵠一樣站立,形容學子站立的姿態。
- 儒衣:儒生的衣服,代指儒生。
- 去思:離別的思念。
- 西湖:指杭州西湖,這裏可能指作者所在的地方。
- 梁楚:古代地名,這裏可能指作者的故鄉或曾經的地方。
翻譯
閒暇時橫放經書便開始吟詩,三年來一直如此,不是衝動跟隨。 聽雨聲不覺得官職的孤獨,看雲彩與心意一同變得遲緩。 學子們的風采在學校中新生敬意,儒生的站立姿態喚起了離別的思念。 還擔心在西湖難以長久停留,這樣的名聲在梁楚之地已經先馳名了。
賞析
這首作品描繪了作者在閒暇之餘的讀書生活,以及對學問和友情的珍視。詩中「橫經之暇即吟詩」展現了作者對學問的熱愛,而「聽雨不知官獨冷」則表達了作者超然物外的心境。後兩句通過對學子和儒生的描繪,抒發了對友情的懷念和對名聲的淡泊。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者淡泊名利,追求學問和真摯情感的人生態度。