(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壺中日月:比喻仙境或神仙生活。
- 真常:指永恆不變的真理或本源。
- 鉛汞:古代煉丹術中常用的兩種物質,這裏比喻生死輪迴。
- 薰蕕:香草和臭草,比喻善惡。
- 糞掃袍:比喻貧賤的生活。
- 鍾呂:古代的樂器,這裏指音樂。
- 步虛曲:道教中的一種音樂,用於修煉或祭祀。
- 伊涼:指古代的伊州和涼州,這裏泛指邊遠之地。
- 胎仙:道教中指修煉成仙的人。
翻譯
除了在仙境中享受無盡的時光,不知道哪裏纔是永恆不變的真理。 生死輪迴如同鉛汞一般自然,自古以來善惡自有其香臭之分。 在貧賤的生活中尋找音樂的慰藉,修煉的曲調中轉換着邊遠之地的風情。 何時能在月光明亮、風清氣爽的夜晚,喚出修煉成仙的人來共舞一場。
賞析
這首作品通過對比仙境與塵世、生死與善惡,表達了詩人對永恆真理的追求和對超脫塵世的嚮往。詩中運用了道教的意象和煉丹術語,如「壺中日月」、「鉛汞」等,展現了詩人深厚的文化底蘊和對道教哲學的理解。結尾的「月朗風清夜,喚出胎仙舞一場」則寄託了詩人對美好境界的憧憬和追求。
牟巘
巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。
► 412篇诗文
牟巘的其他作品
- 《 景定甲子理宗嘗以顔曾傳道配饗下問詞臣越咸淳丁卯昉以曾子子思升侑孔庭蓋推本先意也先臣所被宸筆藏之私室會 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 和陳無逸中秋風雨 其一 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 和漁具十絕 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 和善之遊法華 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 南嶽魏監廟曩自請奉祠恬於聲利十餘年來益閉戶讀易人罕識之餘託姻且契比來吳惠教五絕篤敘故舊情誼藹然用韻復 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 賈節庵冒夏暑 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 東坡九日尊俎蕭然有懷宜興高安諸子侄和淵明貧士七首餘今歲重九有酒無餚而長兒在宜興諸兒蘇杭溧陽因輒繼和 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 贈俞山月 》 —— [ 元 ] 牟巘