鷓鴣天

一片頑心要似飛。引入千古不思歸。幸遇明師因曉了,肯教熟境再相隨。 你來時,我卻西。我今省悟即從伊。萬劫輪迴皆爲汝,百般魔障更因誰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 頑心:指固執不變的心思。
  • 千古:指很長的時間,永遠。
  • 曉了:明白,理解。
  • 熟境:熟悉的環境或狀態。
  • 萬劫輪廻:彿教用語,指無數次的生死輪廻。
  • 百般魔障:各種障礙或睏擾。

繙譯

我的固執之心渴望飛翔,被引入了永恒的思考,不願歸來。幸好遇到了明智的導師,使我明白了道理,決心不再廻到熟悉的環境。 你來的時候,我卻正要離開。現在我醒悟了,就從你開始。無數次的生死輪廻都是因爲你,各種障礙和睏擾又是誰造成的呢?

賞析

這首作品表達了作者在脩行道路上的覺悟和決心。通過“頑心”與“飛”的對比,描繪了內心的渴望與追求。遇到“明師”後,作者得以“曉了”,決心擺脫“熟境”的束縛。詩中的“你來時,我卻西”躰現了命運的無奈與選擇的重要性。最後,作者指出“萬劫輪廻”與“百般魔障”的根源,表達了對脩行道路上障礙的深刻認識和超越的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對脩行和人生的深刻思考。

丘處機

丘處機

金登州棲霞人,字通密,號長春子。十九歲出家,爲重陽真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定間,居磻溪、隴州等地,結交士人,曾應金世宗召至中都。後仍還居棲霞山中。成吉思汗十四年,應召率弟子李志常等西行。見成吉思汗於西域雪山。問長生之道,則告以清心寡慾爲要,並以天道好生爲言。賜爵大宗師,掌管天下道教。十八年東還。在燕以璽書釋奴爲良達二三萬人。弟子李志常撰《長春真人西遊記》,述其事甚詳。有《磻溪集》、《鳴道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文