滿江紅 · 重陽後二日王彥文並利用秦山甫相過小飲

· 白樸
過了重陽,寒慘慘、秋陰連日。尚何事、滿城風雨,漏天如泣。點染一林紅葉暗,飄蕭三徑黃花溼。聽敲門、忽有客三人,來相覓。 時節好,誇橙橘。兒女喜,分梨慄。罄一樽聊慰,老懷岑寂。想像曾來神女賦,傷心似失文通筆。破殘年、催釀酒如川,長鯨吸。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒慘慘:形容天氣寒冷而陰沉。
  • 漏天如泣:形容秋雨綿綿,天空彷彿在哭泣。
  • 點染:點綴,裝飾。
  • 飄蕭:形容風聲或落葉聲。
  • 三徑:指庭院中的小路。
  • 黃花溼:指菊花被雨水打溼。
  • 相覓:互相尋找。
  • 橙橘:橙子和橘子,這裏指秋季的果實。
  • 梨慄:梨和栗子,也是秋季的果實。
  • :用盡。
  • 岑寂:寂靜,孤獨。
  • 神女賦:指宋玉的《神女賦》,這裏用來比喻美好的想象。
  • 文通筆:指文采斐然的筆墨,這裏比喻失去的才華或靈感。
  • 破殘年:指晚年。
  • 催釀酒如川:形容釀酒的量大,如同江河。
  • 長鯨吸:比喻飲酒量大,如同鯨魚吸水。

翻譯

重陽節過後,天氣變得寒冷而陰沉,秋天的陰霾持續了好幾天。城裏到處都是風雨,天空彷彿在哭泣。紅葉點綴着樹林,顯得暗淡,庭院小路上的菊花被雨水打溼。這時,突然有人敲門,原來是三位客人來訪。

這個時節正是橙子和橘子成熟的好時候,兒女們高興地分食梨和栗子。我們用盡一杯酒,聊以慰藉老年的孤獨。我想象着曾經讀過的《神女賦》中的美好,感到傷心,彷彿失去了文采斐然的筆墨。在晚年,我們催促着釀造大量的酒,如同江河,大家像鯨魚吸水一樣暢飲。

賞析

這首作品描繪了重陽節後的秋日景象,通過「寒慘慘」、「秋陰連日」等詞語傳達了天氣的寒冷和陰沉,以及「滿城風雨」、「漏天如泣」等形象生動地描繪了秋雨的綿綿不絕。詩中「點染一林紅葉暗,飄蕭三徑黃花溼」巧妙地將秋天的景色與情感結合,展現了秋日的蕭瑟與悽美。後文通過「橙橘」、「梨慄」等秋季果實,以及「催釀酒如川,長鯨吸」等生動描繪,表達了作者對美好時光的珍惜和對晚年生活的感慨。整首詩情感深沉,語言凝練,意境深遠。

白樸

白樸

白樸,原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的雜劇作家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖並稱爲元曲四大作家(另有一說爲關漢卿、馬致遠、王實甫、白樸)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊牆頭馬上》、《董秀英花月東牆記》等。 ► 163篇诗文