(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 王綱:指國家的法律和制度。
- 周墟:指周朝的廢墟。
- 秦籍:指秦朝的文獻或記錄。
- 渭水:河流名,流經古代長安(今西安)。
翻譯
嘆息國家的法律和制度荒廢,自古以來戰爭頻繁。 周朝的廢墟上,半是禾黍,秦朝的文獻都化作了灰塵。 鳳凰飛去,雲霄已暮,雞鳴聲中,風雨交加的清晨。 至今渭水依舊流淌,空自回憶那釣魚的人。
賞析
這首作品通過對歷史變遷的哀嘆,表達了作者對戰亂頻仍、國家衰敗的深切憂慮。詩中「王綱廢」、「戰伐頻」直接點出了國家動盪的原因,而「周墟半禾黍,秦籍總灰塵」則通過具象的描繪,展現了歷史的滄桑和文化的消逝。後兩句以自然景象的變遷,隱喻時代的更迭和人事的無奈,流露出一種深沉的歷史感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出濃厚的歷史感和憂國之情。