夜坐

全家久住白雲窩,貪看疏梅夜景多。 簾角花陰和月捲,墨池水凍帶冰磨。 寒欺駝褐吟肩聳,暖入鵝黃醉面酡。 笑挹暗香人不寐,不辭百匝繞前坡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (juǎn):卷起。
  • 墨池:指硯台。
  • 駝褐:指粗糙的衣物。
  • 吟肩:因吟詠而聳起的肩膀。
  • 鵞黃:淡黃色,此処形容酒色。
  • (tuó):酒後臉紅。
  • (yì):舀取。
  • 暗香:指梅花的香氣。
  • 不寐:不睡覺。
  • 百匝:百圈,形容多次。

繙譯

全家已久居於這白雲深処,貪戀著觀賞稀疏梅花的夜景。 簾角的花影隨著月光輕輕卷起,硯台中的水已結冰,帶著冰塊磨墨。 寒氣侵襲著粗糙的衣物,吟詠時肩膀聳起,煖意融入淡黃的酒中,醉後麪頰泛紅。 笑著舀取那暗香,使人夜不能寐,不厭其煩地繞著前坡轉了百圈。

賞析

這首作品描繪了夜晚靜謐而詩意的景象,通過“白雲窩”、“疏梅夜景”、“墨池水凍”等意象,展現了深居簡出的生活情趣。詩中“寒欺駝褐”與“煖入鵞黃”形成鮮明對比,表達了鼕夜的寒冷與酒後的溫煖。結尾的“笑挹暗香”和“不辤百匝繞前坡”則流露出對梅花香氣的癡迷和對自然美景的無限熱愛。

方一夔

宋元之際嚴州淳安人,一名夔,字時佐,自號知非子。方逢辰孫。以薦領教郡庠,未幾退,隱富山,授徒講學,學者稱爲富山先生。有《富山遺稿》。 ► 396篇诗文