夜坐

全家久住白雲窩,貪看疏梅夜景多。 簾角花陰和月捲,墨池水凍帶冰磨。 寒欺駝褐吟肩聳,暖入鵝黃醉面酡。 笑挹暗香人不寐,不辭百匝繞前坡。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (juǎn):捲起。
  • 墨池:指硯臺。
  • 駝褐:指粗糙的衣物。
  • 吟肩:因吟詠而聳起的肩膀。
  • 鵝黃:淡黃色,此處形容酒色。
  • (tuó):酒後臉紅。
  • (yì):舀取。
  • 暗香:指梅花的香氣。
  • 不寐:不睡覺。
  • 百匝:百圈,形容多次。

翻譯

全家已久居於這白雲深處,貪戀着觀賞稀疏梅花的夜景。 簾角的花影隨着月光輕輕捲起,硯臺中的水已結冰,帶着冰塊磨墨。 寒氣侵襲着粗糙的衣物,吟詠時肩膀聳起,暖意融入淡黃的酒中,醉後面頰泛紅。 笑着舀取那暗香,使人夜不能寐,不厭其煩地繞着前坡轉了百圈。

賞析

這首作品描繪了夜晚靜謐而詩意的景象,通過「白雲窩」、「疏梅夜景」、「墨池水凍」等意象,展現了深居簡出的生活情趣。詩中「寒欺駝褐」與「暖入鵝黃」形成鮮明對比,表達了冬夜的寒冷與酒後的溫暖。結尾的「笑挹暗香」和「不辭百匝繞前坡」則流露出對梅花香氣的癡迷和對自然美景的無限熱愛。

方一夔

宋元之際嚴州淳安人,一名夔,字時佐,自號知非子。方逢辰孫。以薦領教郡庠,未幾退,隱富山,授徒講學,學者稱爲富山先生。有《富山遺稿》。 ► 396篇诗文