送張山人

· 朱放
知君住處足風煙,古寺荒村在眼前。 便欲移家逐君去,唯愁未有買山錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 知君:知道你。
  • 足風菸:充滿風景和菸雲,形容景色優美。
  • 古寺荒村:古老的寺廟和荒涼的村莊。
  • 移家:搬家。
  • 逐君去:追隨你而去。
  • 買山錢:購買山地的費用,這裡指足夠的資金或條件。

繙譯

知道你住的地方風景優美,古寺和荒村就在眼前。 我便想要搬家追隨你而去,衹是擔心沒有足夠的資金。

賞析

這首作品表達了詩人對友人居住環境的羨慕與曏往,同時也透露出自己因經濟條件限制而無法實現的無奈。詩中“知君住処足風菸”一句,既贊美了友人居住地的自然風光,也隱含了對友人生活狀態的羨慕。後兩句則通過“移家逐君去”與“唯愁未有買山錢”的對比,展現了詩人內心的矛盾與無奈,情感真摯,意境深遠。

朱放

唐襄州人,字長通。初,居臨漢水。後移居越州,隱剡溪、鏡湖間。代宗大曆中,嗣曹王皋鎮江西,闢爲節度參謀。德宗貞元初召爲左拾遺,不就。工詩,以清越蕭散稱。 ► 25篇诗文