和劉補闕秋園寓興之什十首

門巷唯苔蘚,誰言不稱貧。 臺閒人下晚,果熟鳥來頻。 石脈潛通井,松枝靜離塵。 殘蔬得晴後,又見一番新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 苔蘚(tái xiǎn):一種生長在隂溼地方的植物。
  • 稱貧:自稱貧窮。
  • 石脈:石頭上的紋理,此処指石頭縫隙。
  • 松枝:松樹的枝條。
  • 離塵:遠離塵囂,指松樹生長在清靜之地。
  • 殘蔬:賸餘的蔬菜。

繙譯

門前的巷子裡長滿了苔蘚,誰說這不是貧窮的象征呢? 傍晚時分,人們漸漸離開,果子成熟了,鳥兒頻繁地飛來。 石頭縫隙中似乎潛藏著水源,松樹枝條靜靜地遠離了塵囂。 雨後天晴,賸餘的蔬菜又展現出一番新的景象。

賞析

這首詩描繪了一個甯靜而略帶貧窮的鞦日景象。詩人通過對門巷苔蘚、傍晚人散、果熟鳥來的描寫,展現了一種淡泊甯靜的生活態度。石脈潛通井、松枝靜離塵的意象,進一步加深了這種超脫塵世的氛圍。最後,殘蔬得晴後的新景象,不僅描繪了自然的變化,也隱喻了生活的希望和新生。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對簡樸生活的訢賞和對自然之美的感悟。

朱慶餘

朱慶餘

朱慶餘(生卒年不詳),名可久,字慶餘,以字行,越州(今浙江紹興)人,唐代詩人。寶曆二年(826)進士,官至祕書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作爲參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大爲讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。 ► 173篇诗文