(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杖策:拄着柺杖。
- 幽巘(yǎn):幽深的山峯。
- 雉雊(zhì gòu):野雞的叫聲。
- 閒放:悠閒自在。
翻譯
日子漸漸長了,原野顯得格外寧靜,我拄着柺杖漫步在幽深的山峯間。野雞在麥苗的陰影下鳴叫,蝴蝶在溪邊的草地上飛舞,直到傍晚。我生性喜歡悠閒自在的生活,這次離開,似乎不會再回來。其實不是你不來,而是我已決定不再回來,並非因爲故鄉的山遙遠。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜的田園風光,通過「日長原野靜」、「雉雊麥苗陰」、「蝶飛溪草晚」等自然景象,表達了詩人對閒適生活的嚮往和熱愛。詩中「我生好閒放,此去殊未返」直抒胸臆,表明了詩人的生活態度和選擇。最後兩句「自是君不來,非關故山遠」則巧妙地表達了詩人對友人的思念,同時也透露出一種超脫和釋然,不是因爲山遠,而是心已遠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。