台州鄭員外郡齋雙鶴

丹頂分明音響別,況聞來處隔雲濤。 情懸碧落飛何晚,立近清池意自高。 向夜雙棲驚玉漏,臨軒對舞拂朱袍。 仙郎爲爾開籠早,莫慮迴翔損羽毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丹頂:指鶴頭頂的紅色部分。
  • 雲濤:比喻雲層如波濤。
  • 碧落:指天空。
  • 玉漏:古代計時器,此処指時間。
  • 硃袍:紅色的官服。
  • 仙郎:對鄭員外的雅稱。
  • 廻翔:指鶴飛翔。

繙譯

鶴的丹頂分明,鳴叫聲獨特,何況它的來処隔著如波濤般的雲層。 情感牽掛著天空,飛翔爲何遲遲不歸,站立近清池邊,意態自然高雅。 夜晚雙雙棲息,被玉漏的聲音驚醒,臨著軒窗對舞,拂動著紅色的官袍。 仙郎鄭員外早早爲你打開籠子,不必擔心飛翔會損傷你的羽毛。

賞析

這首作品描繪了鄭員外郡齋中的雙鶴,通過鶴的形象和行爲,展現了它們的優雅與自由。詩中“丹頂分明音響別”一句,既描繪了鶴的外觀特征,又通過“音響別”暗示了鶴的獨特氣質。後文通過對鶴飛翔、棲息、舞蹈的描寫,進一步以鶴喻人,表達了對於高潔品格和自由生活的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,通過對鶴的贊美,也間接贊美了鄭員外的品格和風範。

朱慶餘

朱慶餘

朱慶餘(生卒年不詳),名可久,字慶餘,以字行,越州(今浙江紹興)人,唐代詩人。寶曆二年(826)進士,官至祕書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作爲參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大爲讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。 ► 173篇诗文