八月十五夜月二首

· 杜甫
【其一】 滿目飛明鏡,歸心折大刀。 轉蓬行地遠,攀桂仰天高。 水路疑霜雪,林栖見羽毛。 此時瞻白兔,直欲數秋毫。 【其二】 稍下巫山峽,猶銜白帝城。 氣沈全浦暗,輪仄半樓明。 刁斗皆催曉,蟾蜍且自傾。 張弓倚殘魄,不獨漢家營。
拼音

譯文

【其一】 窗外是滿月,明鏡裏也是滿月,思鄉的情緒如同刀在心頭亂割! 輾轉流離,家鄉越來越遠;桂花攀折,天空如此遠闊! 歸去吧!路上的霜露像雪一樣潔白,林中栖息的小鳥正梳理著羽毛。 此時月光如水,明亮如晝,好似那月中的兔兒,也秋毫可見! 【其二】 圓月慢慢落下巫山深峽,猶自被白帝城銜挂著。 江上霧氣沉沉,江浦昏暗,但是車輪一樣傾斜的圓月依然把半座樓照得通明。 兵營裏士兵的刁斗敲響了催曉的聲音,月宮的蟾蜍也自然傾斜。 圓月如同張滿的弓,蒼白的魂魄不僅僅照耀漢家營盤。

《八月十五夜月二首》是詩人避亂蜀中所作的組詩作品。組詩共兩首,采用了虛實結合,借景抒情的寫作手法,表現了作者思念親人,懷念家鄉的思想感情。 第一首詩前兩聯睹月興感,用象徵團圓的八月十五的月亮反襯自己飄泊異鄉的羈旅愁思。“歸心折大刀”説的是吳剛在月宮被罰砍桂花樹,杜甫猜想,吳剛也不是情願砍樹,一心想回到人間來。歸去之心,竟然折斷了砍樹的大刀。“蓬”,蓬草,遇風飛轉,故叫“飛蓬”。這裏詩人用“轉蓬”遇風飛轉的形象,比喩自己飄泊不定的生活,隱示自己羈旅漂泊的苦味。由景入情,轉篷象徵漂泊無依的情感,杜甫空有歸心衹可惜無處還鄉的凄凉。“行地遠”指詩人自己當時處在偏遠的夔州。詩人借此表達了反對戰亂的思想。後兩聯描狀中秋夜色,“見羽毛”、“數秋毫”極力寫月亮之亮,進一步反襯自己思念遠征的親人,祈願平息戰爭,國泰民安。末兩句,“直”通“特”,“簡直”的意思。“此時瞻白兔,直欲數秋毫”意爲,這箇時候仰望玉兔(指月亮),簡直會數得清它的毫毛,形容月亮的明亮。第一首詩采用了反襯手法,在鮮明的比照中,表露了避亂生涯中的愁悶。 第二首詩全詩寫景,景中見情。“氣沈全浦暗,輪仄半樓明。”描寫的月光給人的感覺是蒼茫的,悲凉的。“刁斗皆催曉,蟾蜍且自傾。”刁斗聲起,讓詩人想起離鄉戍邊的“漢家營”裏的士卒,更想到了普天下在戰亂中背景離鄉的勞苦大眾。憂己更憂民,這正表現了杜甫的偉大之處。
杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文