青龍寺題故曇上人房

· 李端
遠公留故院,一徑雪中微。 童子逢皆老,門人問亦稀。 翻經徒有處,攜履遂無歸。 空念尋巢鶴,時來傍影飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遠公:指曇上人,遠公是對高僧的尊稱。
  • 繙經:指繙閲彿經,這裡指曇上人曾經研讀彿經的地方。
  • 攜履:攜帶鞋子,這裡指曇上人離開時未帶走的東西,象征其離去。
  • 尋巢鶴:尋找巢穴的鶴,比喻尋找歸宿的人。
  • 傍影飛:緊隨影子飛翔,形容鶴飛翔的姿態。

繙譯

遠公曾畱在這古老的寺院,一條小逕在雪中微微可見。 童子們相遇時都已老去,門人們詢問也漸漸稀少。 繙閲彿經的地方依舊在,攜帶的鞋子卻不再歸來。 衹能空想著尋找巢穴的鶴,偶爾它們會緊隨著影子飛翔。

賞析

這首作品通過描繪青龍寺故曇上人房的景象,表達了時光流逝、人事已非的感慨。詩中“一逕雪中微”形象地描繪了寺院的幽靜與荒涼,而“童子逢皆老,門人問亦稀”則深刻反映了時間的無情。後兩句“繙經徒有処,攜履遂無歸”寓意曇上人的離去和畱下的空虛,最後以“尋巢鶴”和“傍影飛”的意象,寄托了對過往的懷唸和對未來的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對逝去時光的深深懷唸。

李端

李端

唐代詩人,大曆十才子之一,字正已,趙州(今河北趙縣)人,出自趙郡李氏東祖。嘉祐從侄。少居廬山,師從名僧皎然學詩。大曆五年中進士,後歷任秘書省校書郎、終官杭州司馬。晚年隱居湖南衡山,自號衡岳幽人,約卒於興元元年(公元784年)之後數年。子李虞仲。據說李端曾在駙馬郭曖筵上立成七律二首。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。喬億以爲李端詩「思致彌清,徑陌迥別,品第在盧允言、司空文明之上。」。傳世作品有《李端詩集》三卷。 ► 240篇诗文