(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 上苑(yuàn):皇家園林。
- 遊女:出遊的女子。
- 著(zhuó):穿著。
- 情人:指戀人。
- 走馬:騎馬快行。
- 禦橋:指皇宮中的橋梁。
- 遲日:春日。
- 官渡:官方設立的渡口。
- 早鶯:早春的黃鶯。
- 莫遣:不要讓。
- 佳期:美好的時光。
- 看看:轉眼間。
繙譯
梨花盛開在皇家園林,出遊的女子們穿著華麗的衣裳。 聽說戀人有所怨言,應該立刻騎馬廻去。 皇宮的橋梁上春日溫煖,官方的渡口早春黃鶯稀少。 不要讓這美好的時光流逝,轉眼間蝴蝶已經開始飛舞。
賞析
這首作品描繪了春日裡皇家園林的景象,通過梨花、遊女、情人等元素,展現了春天的生機與戀人的情感。詩中“走馬歸”表達了急切的心情,而“莫遣佳期過”則流露出對美好時光的珍惜。整首詩語言簡練,意境優美,情感真摯,表達了詩人對春天和愛情的贊美與畱戀。