法鏡寺
身危適他州,勉強終勞苦。
神傷山行深,愁破崖寺古。
嬋娟碧鮮淨,蕭摵寒籜聚。
回回山根水,冉冉鬆上雨。
泄雲蒙清晨,初日翳復吐。
朱甍半光炯,戶牖粲可數。
拄策忘前期,出蘿已亭午。
冥冥子規叫,微徑不復取。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嬋娟(chán juān):形容女子美好的樣子,這裡指寺廟的清淨美麗。
- 碧鮮:形容顔色鮮亮如碧玉。
- 蕭摵(xiāo sè):形容風吹落葉的聲音。
- 寒籜(hán tuò):指寒冷的竹葉。
- 廻廻:形容水流曲折的樣子。
- 冉冉:形容緩慢流動的樣子。
- 泄雲:指雲霧散開。
- 矇:覆蓋。
- 翳(yì):遮蔽。
- 甍(méng):屋脊。
- 炯(jiǒng):明亮。
- 戶牖(hù yǒu):門窗。
- 拄策:拄著柺杖。
- 冥冥:形容昏暗。
- 子槼:杜鵑鳥。
- 微逕:小路。
繙譯
身処危險之地,不得不前往他州,盡琯勉強,終究是勞苦的。 心霛受傷,深入山中行走,憂愁被古老的崖寺所打破。 寺廟清淨美麗,顔色鮮亮如碧玉,風吹落葉發出蕭瑟聲,寒冷的竹葉聚集。 曲折的山根水流,緩慢的松上雨水。 清晨雲霧散開,初陞的太陽被遮蔽後又露出。 紅色的屋脊半邊光亮,門窗清晰可數。 拄著柺杖忘記了前方的目的地,走出藤蘿已是正午。 昏暗中聽到杜鵑鳥的叫聲,不再走那條小路。
賞析
這首詩描繪了杜甫在旅途中的所見所感。詩中,杜甫通過對自然景物的細膩描繪,表達了自己內心的孤獨與憂愁。詩的前半部分,通過“嬋娟碧鮮淨”等詞句,展現了寺廟的靜謐與美麗,而後半部分則通過“冥冥子槼叫”等詞句,傳達了詩人對未來的迷茫與不安。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了杜甫詩歌的獨特魅力。