觀衛尚書九日對中使射破的
盛宴傾黃菊,殊私降紫泥。
月營開射圃,霜旆拂晴霓。
出將三朝貴,彎弓五善齊。
腕回金鏃滿,的破綠弦低。
勇氣幹牛鬥,歡聲震鼓鼙。
忠臣思報國,更欲取關西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 黃菊:指菊花酒,古代重陽節時常飲用的酒。
- 殊私:特別的恩寵。
- 紫泥:古代用以封印的紫色泥土,這裡指皇帝的詔書。
- 月營:月光下的營地。
- 射圃:射箭的場地。
- 霜旆:飄敭的旗幟。
- 晴霓:晴朗天空中的彩虹。
- 出將:出征的將軍。
- 三朝:指三個朝代,這裡可能指歷經三朝的老將。
- 五善:古代射箭的五種技巧。
- 金鏃:金制的箭頭。
- 的破:射中靶心。
- 綠弦:綠色的弓弦。
- 勇氣乾牛鬭:形容勇氣足以與鬭牛相抗衡。
- 鼓鼙:戰鼓。
- 忠臣:忠誠的臣子。
- 關西:指函穀關以西的地方,古代常指邊疆或戰略要地。
繙譯
盛大的宴會上傾倒了黃菊酒,特別的恩寵降臨,皇帝的詔書已至。月光照耀下的營地開啓了射箭場,飄敭的旗幟拂過晴朗天空中的彩虹。出征的將軍歷經三朝,貴爲老將,彎弓射箭,五種技巧齊備。手腕廻轉,金箭頭滿載,射中靶心,綠弓弦低垂。勇氣足以與鬭牛相抗衡,歡呼聲震動了戰鼓。忠誠的臣子思唸報國,更想奪取關西之地。
賞析
這首詩描繪了一場盛大的射箭比賽,通過豐富的意象和生動的語言,展現了將軍的英勇和忠誠。詩中“盛宴傾黃菊”和“殊私降紫泥”描繪了宴會的盛況和皇帝的恩寵,而“月營開射圃”和“霜旆拂晴霓”則通過月光和旗幟的描繪,營造了一種莊嚴而神秘的氛圍。後半部分通過對將軍射箭技藝的贊美,以及對勇氣和忠誠的頌敭,表達了詩人對忠臣報國的崇高敬意和對國家邊疆安全的深切關注。