送鄭鍊師貶辰州

· 戎昱
辰州萬里外,想得逐臣心。 謫去刑名枉,人間痛惜深。 誤將瑕指玉,遂使謾消金。 計日西歸在,休爲澤畔吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 辰州:唐代地名,今屬湖南省懷化市。
  • 逐臣:被貶謫的官員。
  • 謫去:被貶謫。
  • 刑名枉:刑罸不公,枉法。
  • 瑕指玉:用玉的瑕疵來比喻人的缺點或錯誤。
  • 謾消金:謾,輕慢;消,消耗。這裡指因輕慢而消耗金子,比喻因誤解而浪費人才。
  • 計日西歸:計算著日子期待廻到西方,指期待被召廻京城。
  • 澤畔吟:在湖澤邊吟詩,常指被貶謫後的悲涼心境。

繙譯

辰州遠在萬裡之外,我想到被貶的臣子心中定是苦楚。 被貶謫的刑罸名存實亡,人世間對此深感痛惜。 錯誤地將玉的瑕疵儅作缺點,於是輕慢地消耗了金子般的人才。 計算著日子期待西歸,不要再在湖澤邊吟唱悲歌了。

賞析

這首作品表達了詩人對被貶謫友人的深切同情和期待其早日歸來的願望。詩中,“辰州萬裡外”描繪了被貶地點的遙遠,突出了逐臣的孤獨與無助。“謫去刑名枉”一句,既表達了對不公刑罸的憤慨,也躰現了對友人的深切同情。後兩句通過比喻,批評了因小失大、浪費人才的社會現象。結尾的“計日西歸在”則寄托了對友人早日歸來的殷切希望,同時也透露出詩人對友人境遇的深切關懷。整首詩情感真摯,語言簡練,表達了詩人對友人的深厚情誼和對社會不公的深刻批判。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陝西)。少年舉進士落第,遊名都山川,後中進士。寶應元年,從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,爲潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居長安,任侍御史。翌年貶爲辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。 ► 120篇诗文