奉送十七舅下邵桂

· 杜甫
絕域三冬暮,浮生一病身。 感深辭舅氏,別後見何人。 飄緲蒼梧帝,推遷孟母鄰。 昏昏阻雲水,側望苦傷神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 絕域:極遠的地方。
  • 三鼕:指鼕季的三個月,即整個鼕天。
  • 浮生:指人生,含有生命短暫、世事無常的意味。
  • 感深:深感。
  • :告別。
  • 飄緲:形容遙遠而模糊不清。
  • 蒼梧帝:指傳說中的舜帝,據說他死後葬在蒼梧之野。
  • 推遷:變遷,遷移。
  • 孟母鄰:指孟母三遷的故事,比喻爲了子女的教育而遷居。
  • 昏昏:形容心情沉重,神志不清。
  • :阻隔。
  • 側望:斜著眼睛望,形容心情的無奈和痛苦。

繙譯

在遙遠的邊疆,度過整個鼕天的黃昏,我這病弱的身軀,感受著生命的無常。 深感舅舅的關懷,告別之後,我將獨自麪對誰呢? 舜帝的墓地蒼梧,遙遠而模糊,孟母爲了教育子女而遷居的鄰居,也隨著時光變遷,遠離了我。 心情沉重,被雲水阻隔,斜眼望去,心中充滿了痛苦和無奈。

賞析

這首詩是杜甫在邊疆病中送別舅舅時所作,表達了他對舅舅的深情告別和對未來孤獨生活的憂慮。詩中,“絕域”、“浮生”、“飄緲”等詞語,描繪了詩人所処的環境和個人境遇的淒涼。通過“蒼梧帝”和“孟母鄰”的典故,詩人抒發了對過去和親人的懷唸,以及對未來的不確定和憂慮。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了杜甫深邃的內心世界和卓越的詩歌才華。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文

杜甫的其他作品