送於中丞入蕃冊立

上馬生邊思,戎裝別衆僚。 雙旌銜命重,空磧去程遙。 迥沒沙中樹,孤飛雪外雕。 蕃庭過冊禮,幾日卻回朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戎裝:軍裝。
  • 雙旌:古代官員出使或出行時的儀仗之一,這裡指使者的標志。
  • 空磧:荒涼的沙漠。
  • (jiǒng):遠。
  • 蕃庭:指外族的朝廷。
  • 冊禮:冊封的儀式。

繙譯

騎上馬背,心中充滿了邊疆的思緒,身著軍裝告別了同僚。 雙旌高擧,使命重大,穿越荒涼的沙漠,前路遙遠。 樹木孤獨地矗立在沙漠中,孤鷹在雪域之外孤獨飛翔。 在外族的朝廷完成了冊封儀式,不知何時才能返廻朝中。

賞析

這首詩描繪了使者出使邊疆的場景,通過“戎裝別衆僚”、“雙旌啣命重”等詞句,展現了使者的莊嚴與使命感。詩中“空磧去程遙”、“迥沒沙中樹”、“孤飛雪外雕”等意象,深刻描繪了邊疆的荒涼與孤獨,增強了詩歌的情感深度。結尾的“蕃庭過冊禮,幾日卻廻朝”則透露出使者對歸期的期盼與不確定,增添了詩歌的憂鬱色彩。

朱慶餘

朱慶餘

朱慶餘(生卒年不詳),名可久,字慶餘,以字行,越州(今浙江紹興)人,唐代詩人。寶曆二年(826)進士,官至祕書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作爲參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大爲讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。 ► 173篇诗文