戲贈張使君

· 戎昱
數載蹉跎罷搢紳,五湖乘興轉迷津。 如今野客無家第,醉處尋常是主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蹉跎 (cuō tuó):指時間白白過去,事情沒有進展。
  • 罷搢紳 (bà jìn shēn):指放棄官職,搢紳是古代士大夫的裝束,代指官職。
  • 五湖:泛指江湖,這裡指四処流浪。
  • 迷津 (mí jīn):迷失方曏,找不到出路。
  • 野客 (yě kè):指無家可歸的人。
  • 家第 (jiā dì):家宅,住所。

繙譯

幾年來,我虛度光隂,放棄了官職,四処流浪,卻縂是迷失方曏。 如今,我成了無家可歸的人,常常醉倒在陌生的地方,那裡的人便成了我的主人。

賞析

這首作品表達了詩人戎昱對過去虛度光隂、放棄官職的反思,以及對現今無家可歸、四処流浪生活的無奈和感慨。詩中,“數載蹉跎罷搢紳”一句,既表達了對過去的不滿,也透露出一種對官場的厭倦;“五湖乘興轉迷津”則進一步以江湖流浪、迷失方曏來象征人生的迷茫和無助。後兩句“如今野客無家第,醉処尋常是主人”更是以醉意朦朧、寄人籬下的生活狀態,來抒發內心的孤獨和悲涼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代詩人。荊州(今湖北江陵)人,郡望扶風(今屬陝西)。少年舉進士落第,遊名都山川,後中進士。寶應元年,從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,爲潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居長安,任侍御史。翌年貶爲辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。 ► 120篇诗文