晉陵縣夏日作

事簡公庭靜,開簾暑氣中。 依經煎綠茗,入竹就清風。 至論招禪客,忘機憶釣翁。 晚涼安枕簟,海月出牆東。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暑氣:夏天的熱氣。
  • 綠茗:綠茶。
  • 禪客:參禪的人,這裏指僧侶。
  • 忘機:忘卻世俗的機詐之心,指心境寧靜,不問世事。
  • 釣翁:釣魚的老人,常用來象徵隱士或閒適的生活。
  • 枕簟:枕頭和席子,指睡覺的地方。

翻譯

在晉陵縣的夏日,公事簡單,公堂靜謐,我打開簾子,感受着夏日的炎熱。依照古法煮着綠茶,走進竹林中享受清風。高深的禪理吸引着禪僧,我忘卻了世俗的紛擾,回憶起那些釣魚的老人。到了晚上,我在涼爽的枕蓆上安然入睡,海上的月亮從牆東昇起。

賞析

這首作品描繪了夏日裏寧靜閒適的生活場景,通過「事簡公庭靜」和「開簾暑氣中」傳達出夏日特有的寧靜與炎熱。詩中「依經煎綠茗,入竹就清風」展現了詩人對簡單生活的享受,而「至論招禪客,忘機憶釣翁」則表達了詩人對禪理的嚮往和對隱逸生活的懷念。最後,「晚涼安枕簟,海月出牆東」以夜晚的涼爽和月色作爲結尾,增添了詩意和美感,體現了詩人對自然和寧靜生活的深切向往。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文