宿花石戍

· 杜甫
午辭空靈岑,夕得花石戍。 岸疏開闢水,木雜今古樹。 地蒸南風盛,春熱西日暮。 四序本平分,氣候何回互。 茫茫天造間,理亂豈恆數。 系舟盤藤輪,策杖古樵路。 罷人不在村,野圃泉自注。 柴扉雖蕪沒,農器尚牢固。 山東殘逆氣,吳楚守王度。 誰能扣君門,下令減徵賦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 空靈岑(cén):指高聳而空曠的山峯。
  • 花石戍:地名,戍邊的地方。
  • 開闢水:指水流經過的地方,開闢出來的水道。
  • 今古樹:指古老的樹木和現代的樹木並存。
  • 地蒸:地面因熱氣蒸騰。
  • 回互:交錯,交替。
  • 天造間:天地之間,自然界。
  • 理亂:治理和混亂。
  • 盤藤輪:指系舟的藤繩盤繞如輪。
  • 策杖:拄着柺杖。
  • 罷人:指廢棄的村落中無人居住。
  • 柴扉:柴門,指簡陋的門。
  • 蕪沒:荒蕪被草木覆蓋。
  • 農器:農具。
  • 山東:指華山以東的地區。
  • 逆氣:指叛亂的氣息。
  • 吳楚:指古代吳國和楚國的地區,泛指江南。
  • 守王度:遵守國家的法度。
  • 扣君門:指向君王請願。
  • 徵賦:徵收的賦稅。

翻譯

中午時分離開了空曠高聳的山峯,傍晚時分到達了花石戍。 河岸上開闢的水道稀疏,樹木中有古老也有現代的。 地面因南風的熱氣蒸騰,春日的炎熱在西日落時依舊。 四季本來是平分的,但這裏的氣候爲何如此交錯。 在這茫茫的天地之間,治理和混亂難道是恆定的嗎? 系舟的藤繩盤繞如輪,我拄着柺杖走在古老的樵路上。 廢棄的村落中無人居住,野外的園圃泉水自然流淌。 簡陋的門雖被荒草覆蓋,但農具仍然牢固。 華山以東仍有叛亂的氣息,而江南地區則遵守國家的法度。 誰能向君王請願,下令減輕徵收的賦稅。

賞析

這首詩描繪了杜甫旅途中的所見所感,通過對自然景觀的描寫,反映了社會的動盪和民生的艱難。詩中「岸疏開闢水,木雜今古樹」等句,既展現了自然景色的變遷,也隱喻了社會的滄桑。後文提到「山東殘逆氣,吳楚守王度」,對比了不同地區的社會狀況,表達了對國家治理的關切。最後,詩人呼籲減輕徵賦,體現了對民衆疾苦的同情和對社會正義的追求。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文