(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 程塗:旅途。
- 請謁:請求拜見。
- 堰水:堤垻攔截的水。
- 廻期:返廻的日期。
- 須及:必須及時。
- 逐釣翁:跟隨釣魚的老人。
繙譯
我深深地懷唸著去拜見親人,卻畱不住你,你出門遠行,旅途將與誰同行呢?多半是乘船而行,請求拜見時又常常遇到雨天,讓人心生憂愁。堤垻攔截的水靜靜地與堤邊的樹相映成趣,綠意盎然,村中的橋梁時常映照著野花的紅色。你廻來的日期必須及時定在來年春天,不要隨意跟隨江邊的釣魚老人消磨時光。
賞析
這首作品表達了詩人對友人崔約的深情送別和殷切期望。詩中,“遠憶拜親畱不住”展現了詩人對友人離去的無奈與不捨,“出門行計與誰同”則透露出對友人旅途孤寂的關切。後兩句通過對自然景色的描繪,如“堰水靜連堤樹綠,村橋時映野花紅”,以景寓情,增添了詩的意境美。結尾的“廻期須及來春事,莫便江邊逐釣翁”則是詩人對友人的叮囑,希望他不要耽於安逸,而要把握時機,早日歸來。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練,展現了詩人對友情的珍眡和對生活的深刻感悟。