江南春

千家事勝遊,景物可忘憂。 水國樓臺晚,春郊煙雨收。 鷓鴣啼竹樹,杜若媚汀洲。 永巷歌聲遠,王孫會莫愁。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 千家事勝遊:千家萬戶都沉浸在勝景的遊覽中。
  • 水國:水鄉,指江南地區多水的地方。
  • 鷓鴣(zhè gū):一種鳥,常在詩中象徵春天的到來。
  • 杜若:一種香草,這裏指杜若的香氣。
  • :美麗動人。
  • 汀洲:水邊的小洲。
  • 永巷:長巷,這裏指巷子深長。
  • 王孫:貴族子弟的通稱。

翻譯

千家萬戶都沉浸在勝景的遊覽中,這美麗的景物足以讓人忘卻憂愁。水鄉的樓臺在傍晚時分顯得格外寧靜,春天的郊外,煙雨已經停歇。鷓鴣在竹林中啼鳴,杜若的香氣讓水邊的小洲更加美麗動人。長巷中傳來的歌聲悠遠,貴族子弟們相聚,無需憂愁。

賞析

這首作品描繪了江南春日的勝景,通過「水國樓臺」、「春郊煙雨」等意象,展現了江南特有的水鄉風光和春日的寧靜與美麗。詩中「鷓鴣啼竹樹,杜若媚汀洲」進一步以生動的自然景象,傳達出春天的生機與活力。結尾的「永巷歌聲遠,王孫會莫愁」則表達了人們在這樣美好的環境中,心情愉悅,無憂無慮的生活狀態。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對江南春色的讚美和對生活的熱愛。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文