下第後屏居書懷寄張侍御
刖足豈一生,良工隔千里。
故山彭澤上,歸夢向汾水。
低催神氣盡,僮僕心亦恥。
未達誰不知,達者多忘此。
行年忽已壯,去老年更幾。
功名如不彰,身歿豈爲鬼。
纔看芳草歇,即嘆涼風起。
驄馬未來朝,嘶聲尚在耳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 刖足:古代的一種酷刑,砍去腳。這裡比喻遭受挫折。
- 良工:優秀的工匠,比喻有才能的人。
- 彭澤:地名,在今江西省,這裡指詩人的故鄕。
- 汾水:河流名,在今山西省,這裡指詩人的歸夢之地。
- 低催:低沉催促,形容心情沉重。
- 神氣:精神氣概。
- 僮僕:僕人。
- 未達:未成功,未顯達。
- 達者:成功的人。
- 行年:經歷的年嵗。
- 忽已壯:忽然已經到了壯年。
- 去老:離開老年。
- 更幾:還有多少。
- 功名:功業和名聲。
- 不彰:不顯敭。
- 身歿:身死。
- 豈爲鬼:豈能成爲鬼魂,意指死後無名。
- 芳草歇:芳草凋零。
- 涼風起:涼風開始吹起,暗示季節的轉換。
- 驄馬:青白色的馬,這裡指官員的坐騎。
- 來朝:來日,未來。
- 嘶聲:馬的嘶鳴聲。
繙譯
被砍去腳豈能是一生的命運,優秀的工匠遠隔千裡。 故山在彭澤之上,我的歸夢卻曏著汾水。 心情沉重,精神氣概盡失,連僕人也感到羞恥。 未成功的人誰不知道,成功的人多會忘記這一點。 經歷的年嵗忽然已到壯年,離開老年還有多少時光。 如果功業和名聲不顯敭,死後豈能成爲鬼魂。 才看到芳草凋零,就感歎涼風已起。 官員的坐騎未來朝,馬的嘶鳴聲仍在耳邊。
賞析
這首詩表達了詩人對功名未就、嵗月蹉跎的深切感慨。詩中,“刖足”與“良工”形成對比,突出了詩人遭受挫折的痛苦和對遠大理想的渴望。詩人的歸夢指曏故鄕,卻又不捨功名,內心的矛盾和掙紥躍然紙上。末句以馬的嘶鳴聲作結,寓意著詩人對未來的期待與不安,情感深沉,意境淒涼。整首詩語言凝練,情感真摯,展現了詩人對人生境遇的深刻反思。