塞下曲

萬里黃雲凍不飛,磧煙烽火夜深微。 胡兒移帳寒笳絕,雪路時聞探馬歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 磧煙(qì yān):沙漠中的煙霧。
  • 烽火:古代用於傳遞軍情的火光信號。
  • 胡兒:古代對北方邊疆民族的稱呼,這裏指邊疆的士兵。
  • 移帳:遷移營帳,指軍隊移動。
  • 寒笳(hán jiā):寒冷中的號角聲。
  • 探馬:偵察兵。

翻譯

萬里之外,黃雲凝結,凍結了飛翔的希望,沙漠中的煙霧和深夜裏微弱的烽火交織。 胡族的士兵遷移營帳,寒冷中的號角聲已不再響起,雪路上時常聽到偵察兵歸來的消息。

賞析

這首作品描繪了邊塞的荒涼與戰爭的孤寂。詩中「萬里黃雲凍不飛」以誇張手法表現了邊塞的遼闊與寒冷,而「磧煙烽火夜深微」則進一步以烽火和煙霧勾勒出邊疆的緊張氣氛。後兩句通過「胡兒移帳寒笳絕」和「雪路時聞探馬歸」展現了士兵的艱苦生活和戰爭的頻繁,表達了詩人對邊塞生活的深刻體驗和對士兵的同情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的邊塞詩。

江爲

江爲

五代時建州人,其先宋州人。文蔚族子。遊廬山白鹿洞,師陳貺二十年,遂以詩名。南唐李璟見其詩而稱善久之。爲由是傲肆,自謂俯拾青紫。乃詣金陵求舉,屢黜於有司。欲束書亡吳越,謀泄被殺。一說會福州亂,有故人慾投南唐,間道謁爲,爲代草降書,其人被獲,爲受株連,亦被捕殺。有詩集。 ► 15篇诗文