(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 緱山廟:位於河南省洛陽市,傳說中王子喬成仙的地方。
- 王子賓仙去:指王子喬成仙離去。
- 飄颻:飄動,飄敭。
- 笙鶴:傳說中仙人騎的鶴,這裡指仙人的坐騎。
- 徒聞:衹聽說。
- 滄海變:指世事變遷,滄海桑田。
- 白雲歸:指仙人歸隱。
- 天路:通往天界的道路。
- 人間此會稀:人間這樣的相會很少。
- 空歌:空自歌唱。
- 日雲暮:太陽落山,天色漸晚。
- 霜月:指鞦月,因鞦夜霜降而得名。
- 漸微微:漸漸變得微弱。
繙譯
王子喬成仙離去,仙鶴飄飄飛翔。 衹聽說世事變遷,卻不見仙人歸隱。 通往天界的道路多麽遙遠,人間這樣的相會很少。 空自歌唱直到日暮,鞦月漸漸變得微弱。
賞析
這首作品描繪了王子喬成仙後的景象,通過“飄颻笙鶴飛”等意象,展現了仙境的飄渺與超脫。詩中“徒聞滄海變,不見白雲歸”表達了世事無常與仙人難尋的感慨。後兩句“天路何其遠,人間此會稀”則抒發了對仙境的曏往與人間相聚的珍惜。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對仙境的曏往和對人世無常的感慨。