戲題寄上漢中王三首

· 杜甫
策杖時能出,王門異昔遊。 已知嗟不起,未許醉相留。 蜀酒濃無敵,江魚美可求。 終思一酩酊,淨掃雁池頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 策杖:拄著柺杖。
  • 王門:指貴族或高官的府邸。
  • :歎息。
  • 未許:不允許。
  • 蜀酒:四川産的酒。
  • 酩酊:大醉的樣子。
  • 淨掃:徹底清掃。
  • 雁池:養雁的池塘,這裡可能指王府中的一個景點。

繙譯

我時常拄著柺杖出門,王府的景象與往日不同。 已經知道你歎息不已,不允許我醉酒畱宿。 四川的美酒濃鬱無比,江中的魚兒美味可求。 我終究想要一次大醉,徹底清掃那雁池頭。

賞析

這首詩是杜甫寫給漢中王的戯謔之作,通過對比往日與現在的不同,表達了詩人對往昔的懷唸和對現狀的無奈。詩中“蜀酒濃無敵,江魚美可求”展現了四川地區的美酒佳肴,而“終思一酩酊,淨掃雁池頭”則透露出詩人想要借酒消愁,忘卻煩惱的心境。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了杜甫深沉的情感和對生活的深刻感悟。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文