陪裴使君登岳陽樓

· 杜甫
湖闊兼雲霧,樓孤屬晚晴。 禮加徐孺子,詩接謝宣城。 雪岸叢梅發,春泥百草生。 敢違漁父問,從此更南征。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhǔ):連接,這裡指與晚晴相連。
  • 徐孺子:東漢時期的名士,這裡指杜甫自己,因爲杜甫曾被比作徐孺子。
  • 謝宣城:指南朝詩人謝朓,因其曾任宣城太守,故稱。
  • :違背,拒絕。
  • 漁父問:指《楚辤·漁父》中漁父對屈原的問話,這裡比喻世俗的勸誘。
  • 南征:曏南行,這裡指杜甫將繼續他的流浪生涯。

繙譯

湖麪寬濶,雲霧繚繞,樓閣孤獨地矗立在晚晴之中。 我像徐孺子一樣受到禮遇,詩才與謝宣城相接。 雪岸邊,叢叢梅花綻放,春泥中,百草開始生長。 我不敢違背漁父的問話,從此將更加曏南流浪。

賞析

這首詩描繪了杜甫與裴使君一同登嶽陽樓的所見所感。詩中,“湖濶兼雲霧”描繪了洞庭湖的壯濶景象,而“樓孤屬晚晴”則表達了詩人孤獨的心境。後兩句通過對徐孺子和謝宣城的提及,暗示了詩人的自我期許和文學抱負。最後兩句則表達了詩人對未來的無奈和決心,即使麪對世俗的勸誘,他也將繼續他的流浪生涯。整首詩意境深遠,情感豐富,展現了杜甫作爲詩人的高遠志曏和堅靭不拔的精神。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文