(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遣興:抒發情感,排遣情緒。
- 賀公:指賀知章,唐代著名文學家。
- 雅:文雅,這裏指說。
- 吳語:吳地方言,今江蘇一帶的方言。
- 在位:在職,擔任官職。
- 清狂:清高而放逸,不拘小節。
- 上疏:向皇帝上書。
- 乞骸骨:請求退休的委婉說法,意指請求允許自己像骸骨一樣歸於塵土。
- 黃冠:道士的帽子,這裏指賀知章晚年歸隱後,可能穿上了道士的服裝。
- 爽氣:豪邁的氣概。
- 斯人:這個人,指賀知章。
- 山陰:地名,今浙江紹興。
- 茅宇:茅草屋,簡陋的住所。
- 江海:泛指江湖,這裏指賀知章的故鄉。
翻譯
賀知章公文雅地說着吳地方言,在職時常表現出清高而放逸的態度。 他曾上書請求退休,戴上黃色的道冠回到故鄉。 那種豪邁的氣概已無法再現,這位人物如今已逝去。 在山陰的一間茅草屋中,江海間的日子日漸淒涼。
賞析
這首詩是杜甫對賀知章的懷念之作。詩中,杜甫通過回憶賀知章的生平事蹟,表達了對這位前輩文人的敬仰和對其逝去的哀思。詩的前兩句描繪了賀知章的個性和行爲,中間兩句則表達了對賀知章晚年歸隱生活的想象,最後兩句則抒發了對賀知章逝世的悲痛和對時光流逝的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了杜甫深厚的文學功底和人文情懷。