(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 較獵:打獵。
- 燕山:山脈名,位於今河北省北部。
- 雕弓:裝飾精美的弓。
- 白羽:指箭,因箭尾常裝有白色羽毛。
- 飛鴻:大雁。
繙譯
在燕山打獵已經歷了多少個春天,精美的弓和白羽箭始終不離身。 近年來騎在馬上已感覺不到力氣,望見飛翔的大雁,衹能指點著它們,倣彿它們是人一樣。
賞析
這首作品描繪了一位老去的武士,他曾經在燕山打獵,弓箭不離身,英勇無比。然而嵗月不饒人,現在的他騎在馬上已感到無力,衹能遠遠地指著飛翔的大雁,倣彿它們是人一樣。詩中通過對比過去和現在的狀態,表達了時光流逝、英雄遲暮的感慨。同時,也透露出對過去英勇嵗月的懷唸和對現實無奈的接受。