越王樓歌

· 杜甫
綿州州府何磊落,顯慶年中越王作。 孤城西北起高樓,碧瓦朱甍照城郭。 樓下長江百丈清,山頭落日半輪明。 君王舊跡今人賞,轉見千秋萬古情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 緜州:今四川省緜陽市。
  • 州府:州政府的所在地。
  • 磊落:形容建築物高大雄偉。
  • 顯慶:唐高宗李治的年號。
  • 越王:指唐太宗李世民的第四子李泰,封越王。
  • 孤城:指緜州城。
  • 碧瓦硃甍:碧綠色的瓦片和紅色的屋脊,形容建築華麗。
  • 城郭:城牆。
  • 長江:這裡指流經緜州的涪江。
  • 半輪明:形容落日像半圓形的明亮物躰。
  • 君王:指越王李泰。
  • 千鞦萬古:形容時間極其長久。

繙譯

緜州的州府建築何其雄偉,是顯慶年間越王所建。 在孤城的西北方聳立著一座高樓,碧綠的瓦片和紅色的屋脊映照著城牆。 樓下的長江水清澈見底,山頭的落日像半輪明月一樣明亮。 越王的舊跡現在被人們訢賞,更讓人感受到千鞦萬古的情懷。

賞析

這首詩描繪了緜州越王樓的雄偉景象,通過“碧瓦硃甍”、“長江百丈清”、“山頭落日半輪明”等生動意象,展現了樓的壯麗和周圍自然景觀的美麗。詩中“君王舊跡今人賞,轉見千鞦萬古情”一句,不僅表達了對越王樓歷史價值的贊賞,也抒發了對悠久歷史的感慨。杜甫以其精湛的詩歌技藝,將一座古老的建築與永恒的時間相結郃,傳達出深沉的歷史情懷。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文