廬山得元侍御書

· 李涉
慚君知我命龍鍾,一紙書來意萬重。 正著白衣尋古寺,忽然郵遞到雲峯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 龍鍾:形容年老躰衰、行動不便的樣子。
  • 郵遞:古代指傳遞信件的人或方式。

繙譯

你了解我年老躰衰,一封書信寄來,心中充滿了千言萬語。 我正穿著白衣尋找古老的寺廟,突然間,郵遞的信使來到了雲霧繚繞的山峰。

賞析

這首作品表達了詩人對友人深厚情誼的感激。詩中,“慙君知我命龍鍾”一句,既顯示了詩人對自己年老躰衰的自嘲,也表達了對友人關心自己的感動。後兩句則通過具躰的場景描寫,展現了詩人收到友人書信時的驚喜與感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代詩人李涉的深厚文學功底。

李涉

李涉(約806年前後在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛陽(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峯下。後出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人,尋以結近幸,爲諫議大夫孔戣劾奏,貶爲峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱於少室。文宗大和(公元827年-公元835年)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。 ► 124篇诗文