謝鄰友陳仲學秀才惠玉芎苗二首

坊州杜若自堪羞,沛國青粘亦懶求。 那似一叢蒼鳳尾,等閒收味古瓷甌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 坊州:地名,今陝西省黃陵縣。
  • 杜若:一種香草,古人常用於比喻美好的事物。
  • 沛國:地名,今江囌省沛縣。
  • 青粘:一種植物,也稱青稞,古代用作糧食。
  • 蒼鳳尾:比喻玉芎苗的形狀,如同鳳凰的尾羽。
  • 等閒:平常,不經意。
  • 收味:指品嘗或收藏其香味。
  • 古瓷甌:古代的瓷器,這裡指用來盛放玉芎苗的容器。

繙譯

坊州的杜若讓我感到自愧不如,沛國的青粘我也不再追求。 哪能比得上這一叢蒼鳳尾般的玉芎苗,不經意間就收藏在古瓷甌中,散發著古老的香味。

賞析

這首詩通過對比坊州的杜若和沛國的青粘,表達了詩人對玉芎苗的偏愛。詩中“蒼鳳尾”形象地描繪了玉芎苗的美麗形態,而“古瓷甌”則增添了一種古樸雅致的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然美的細膩感受和對傳統文化的深厚情感。

戴表元

戴表元

宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文