舍人楚楚好容儀,玉立清朝白玉墀。 紫袖窄衫花萼繞,黃金小帶荔枝垂。 綵旗拂柳春班卷,宮漏穿花午仗移。 朝罷太平無事日,芙蓉葉上好題詩。
拼音

所属合集

#荔枝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舍人:古代官名,這裏指官員。
  • 楚楚:形容人衣着整潔、姿態優雅。
  • 容儀:容貌和儀表。
  • 玉立:形容人站立時姿態優美,如玉一般。
  • 清朝:清晨。
  • 白玉墀:白色的臺階,指宮廷中的臺階。
  • 紫袖:紫色的衣袖,這裏指官員的服飾。
  • 窄衫:緊身的衣服。
  • 花萼繞:花萼環繞,形容服飾上的裝飾。
  • 黃金小帶:金色的細腰帶。
  • 荔枝垂:荔枝形狀的裝飾垂掛。
  • 綵旗:彩色的旗幟。
  • 春班:春天的朝班。
  • 宮漏:宮中的計時器。
  • 午仗:午時的儀仗。
  • 朝罷:朝會結束。
  • 芙蓉葉:荷花葉,這裏指可以題詩的紙。

翻譯

那位官員衣着整潔,姿態優雅,清晨站在宮廷的白色臺階上,如玉一般挺立。他穿着紫色的緊身衣,花萼裝飾環繞,金色細腰帶上掛着荔枝形狀的裝飾。彩旗拂過柳樹,春天的朝班捲起,宮中的計時器穿過花叢,午時的儀仗移動。朝會結束後,太平無事的日子裏,在荷花葉上題寫美好的詩句。

賞析

這首作品描繪了一位官員清晨在宮廷中的優雅形象,通過對其服飾和周圍環境的細緻描寫,展現了朝會的莊嚴與官員的風采。詩中「玉立清朝白玉墀」一句,既形容了官員的姿態,也暗示了宮廷的清雅。結尾的「芙蓉葉上好題詩」則表達了朝會結束後,官員在寧靜中尋找詩意的生活情趣。整首詩語言優美,意境深遠,展現了元代文人對美好生活的嚮往和追求。

薩都剌

薩都剌

薩都剌,字天錫,別號直齋。本答失蠻氏,祖父以勳留鎮雲代,遂爲雁門人。「薩都剌」者,猶漢言「濟善」也。弱冠登泰定丁卯進士第,應奉翰林文字。出爲燕南經歷,擢御史於南臺。以彈劾權貴,左遷鎮江錄事,歷閩海廉訪司知事,進河北廉訪經歷。尚書幹文傳序其詩曰:天錫陟官閩憲幕,往還吳中,出所作《雁門集》見示。其豪放若天風海濤,魚龍出沒。險勁如泰、華、雲門,蒼翠孤聳。其剛健清麗,則如淮陰出師,百戰不折,而洛神凌波,春花霽月之㛹娟也。明成化間,吳人張習企翱書其刻集後曰:「元詩之盛,倡自遺山,而趙子昂、袁伯長輩附和之。繼而虞、楊、範、揭者出,號爲大家。間有奇才天授,開闔變怪,莫可測度,以駭人之視聽者。初則貫雲石、馮子振、陳剛中,後則楊廉夫,而薩天錫亦其人也。觀天錫《燕姬曲》、《過嘉興》、《織錦圖》等篇,婉而麗,切而暢,雖雲石、廉夫莫能道。他如《贈劉雲江》、《越臺懷古》、《題爛柯山》、《石橋》諸律,又和雅典重,置諸鬆雪、道園之間,孰可疑異。」要而論之,有元之興,西北子弟,盡爲橫經。涵養既深,異才並出。雲石海涯、馬伯庸以綺麗清新之派振起於前,而天錫繼之,清而不佻,麗而不縟,真能於袁、趙、虞、楊之外,別開生面者也。於是雅正卿、達兼善、乃易之、餘廷心諸人,各逞才華,標奇競秀。亦可謂極一時之盛者歟!(徐興公曰:《薩天錫集》,成化乙巳兗州守關中趙蘭刻於郡齋。得之仁和沈文進家藏舊本。弘治癸亥,東昌守雁門李舉又刻之。今二本互有異同,並傳於世。一題曰《雁門集》,一題曰《薩天錫集》雲。然《雁門集》所載如《車簇簇行》一首,《元文類》作馬祖常,今見祖常《石田集》中。《凌波曲》一首,《元音》作無名氏。《乾坤清氣》作李溉之,《舞姬脫鞋吟》,歐陽元功有和李溉之韻,當不誤也。又如《明日城東看杏花》一首,見虞伯生《在朝稿》,《歲雲暮矣》三章,二本並載。而偶武孟《乾坤清氣》作張仲舉,武孟,元末人,必有所見。今悉爲改正。他如《次韻送虞先生入蜀》一首,亦見《石田集》,而諸選本俱作天錫。《山中懷友》及《和吳贊府齋中十詠》見黃晉卿集。而胡元瑞《詩藪》所稱天錫詩有:「故廬南雪下,短褐北風前」之句。徐興公序亦引及此語,似各有所據,未可盡以爲誤也。至如盧希韓之半摭薩集,出於後人掇拾之餘,所當亟爲改正。《凌波曲》、《鶴骨笛》之誤入龍子高,此在《元音》本屬無名氏。而潘曹選本失於考較,牽連而誤及之耳。按錢牧齋《列朝詩集》稱慶元方氏盛時,招延天下文士。天錫與林彬、朱右輩,皆往依焉。今其集中並無浙東往還之作,又幹壽道《雁門集序》謂有七言律《巧題》百首,今亦不存。乃知昔人卷帙散逸已多,補綴蒐羅,更有混淆錯出之弊,故略因所見而釐正之。 ► 795篇诗文