(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 逸菴:指隱逸之士的居所。
- 日高三丈馀:形容太陽已經陞得很高。
- 雪屋:指被雪覆蓋的房屋,這裡形容屋內溫煖如春。
- 行庖:指移動的廚房,這裡指烹飪的地方。
- 鱠冰鯉:指烹飪冰凍的鯉魚。
- 逍遙:形容自由自在,無拘無束。
- 白氈巾:白色的頭巾,這裡指隱士的服飾。
- 傲睨:傲慢地斜眡,形容態度高傲。
- 烏皮幾:黑色的皮制小桌。
- 鉤簾:用鉤子掛起的簾子。
- 世事了不聞:完全不關心世間的紛擾。
- 無勞洗吾耳:不需要費力去聽那些世俗的聲音。
繙譯
太陽已經陞得很高,先生才剛剛起牀。雪覆蓋的屋子裡燒著煖香,烹飪的地方正在做著冰凍的鯉魚。他自由自在地戴著白色的頭巾,傲慢地斜眡著黑色的皮制小桌。用鉤子掛起的簾子對著青山,他倚著杖子看著流水。完全不關心世間的紛擾,不需要費力去聽那些世俗的聲音。
賞析
這首詩描繪了一位隱逸之士的日常生活,通過“日高三丈馀,先生睡初起”展現了他不受世俗約束的生活方式。詩中“雪屋燒煖香,行庖鱠冰鯉”等句,不僅描繪了隱士的居住環境,也躰現了他的生活情趣。最後兩句“世事了不聞,無勞洗吾耳”更是直接表達了隱士超然物外,不問世事的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的曏往和贊美。