和浦玉田清明日郊行三首

湖上新堤踏軟沙,少年人面映桃花。 花村風物渾如舊,獨欠青帘賣酒家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浦玉田:人名,可能是詩人的朋友。
  • 清明日:清明節,中國傳統節日,通常在每年的4月4日或5日。
  • 踏軟沙:踩在柔軟的沙地上,這裡指在湖邊散步。
  • 青簾:古代酒店門口掛的青色佈簾,用以標識。

繙譯

在湖邊的新堤上,我踏著柔軟的沙地散步,年輕的臉龐映襯著盛開的桃花。 花村中的風景依舊如往昔,衹是缺少了那掛著青色佈簾的賣酒人家。

賞析

這首作品描繪了清明時節湖邊散步的情景,通過“踏軟沙”和“映桃花”的細膩描繪,展現了春天的生機與美麗。詩中“花村風物渾如舊”一句,表達了對往昔的懷唸,而“獨欠青簾賣酒家”則透露出淡淡的遺憾,增添了詩意的深度。整躰上,詩歌語言清新,意境優美,表達了詩人對自然和生活的熱愛與感慨。

謝應芳

謝應芳

元明間常州府武進人,字子蘭。自幼鑽研理學,隱白鶴溪上,名其室爲“龜巢”,因以爲號。授徒講學,議論必關世教,導人爲善。元末避地吳中。明興始歸,隱居芳茂山。素履高潔,爲學者所宗。有《辨惑編》、《龜巢稿》等。 ► 275篇诗文