酹江月過淮陰
短衣瘦馬,望楚天空闊,碧雲林杪。野水孤城斜日裏,猶憶那回曾到。古木鴉啼,紙灰風起,飛入淮陰廟。椎牛釃酒,英雄千古誰吊。
何處漂母荒墳,清明落日,腸斷王孫草。鳥盡弓藏成底事,百事不如歸好。半夜鐘聲,五更雞唱,南北行人老。道傍楊柳,青青春又來了。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酹江月:一種酒名,這裏用作詞牌名。
- 淮陰:地名,今江蘇淮安市淮陰區。
- 短衣瘦馬:形容行旅的艱辛和貧困。
- 楚天:楚地的天空,泛指南方。
- 碧雲林杪:碧雲,指藍天上的雲;林杪,樹林的頂端。
- 野水孤城:野水,指野外的水流;孤城,孤立的城池。
- 紙灰風起:紙灰,指祭祀時燒的紙錢灰;風起,風吹起。
- 淮陰廟:淮陰地區的廟宇,可能指紀念歷史人物的廟。
- 椎牛釃酒:椎牛,殺牛;釃酒,斟酒。這裏指舉行祭祀。
- 英雄千古:指歷史上的英雄人物。
- 漂母:指淮陰侯韓信的恩人,一個洗衣的老婦人。
- 王孫草:指貴族子弟,這裏可能指韓信。
- 鳥盡弓藏:比喻事情成功後,原來的工具或手段被棄置不用。
- 百事不如歸好:意指無論做什麼都不如回家好。
- 半夜鐘聲:指夜深人靜時的鐘聲。
- 五更雞唱:五更,古代夜間分爲五更,雞唱,指雞鳴。
- 南北行人老:指無論南方還是北方的行人,都會老去。
- 道傍楊柳:道路旁的楊柳樹。
翻譯
穿着短衣,騎着瘦馬,我望着楚地天空的遼闊,碧雲飄浮在林梢。斜陽下,野水環繞的孤城,我依然記得那次曾到過這裏。古木上的烏鴉啼叫,祭祀的紙灰隨風飄起,飛入了淮陰的廟宇。殺牛斟酒,千古英雄又有誰來憑弔?
哪裏是漂母的荒墳,清明時節,落日下,我爲王孫草而斷腸。鳥盡弓藏,成事之後又有何意義,百事都不如歸家來得安好。半夜的鐘聲,五更的雞鳴,無論是南是北的行人,都在老去。道路旁的楊柳,青青的春天又來了。
賞析
這首作品描繪了行旅中的孤獨與懷舊,通過對淮陰古地的回憶,表達了作者對歷史英雄的緬懷和對人生歸宿的思考。詩中「短衣瘦馬」、「野水孤城」等意象生動地勾勒出一幅荒涼而遼闊的畫面,而「漂母荒墳」、「王孫草」則透露出對往事的感慨。結尾的「道傍楊柳,青青春又來了」則帶有一種時光流轉、生命不息的哲理意味,展現了作者對人生無常的深刻感悟。

薩都剌
薩都剌,字天錫,別號直齋。本答失蠻氏,祖父以勳留鎮雲代,遂爲雁門人。「薩都剌」者,猶漢言「濟善」也。弱冠登泰定丁卯進士第,應奉翰林文字。出爲燕南經歷,擢御史於南臺。以彈劾權貴,左遷鎮江錄事,歷閩海廉訪司知事,進河北廉訪經歷。尚書幹文傳序其詩曰:天錫陟官閩憲幕,往還吳中,出所作《雁門集》見示。其豪放若天風海濤,魚龍出沒。險勁如泰、華、雲門,蒼翠孤聳。其剛健清麗,則如淮陰出師,百戰不折,而洛神凌波,春花霽月之㛹娟也。明成化間,吳人張習企翱書其刻集後曰:「元詩之盛,倡自遺山,而趙子昂、袁伯長輩附和之。繼而虞、楊、範、揭者出,號爲大家。間有奇才天授,開闔變怪,莫可測度,以駭人之視聽者。初則貫雲石、馮子振、陳剛中,後則楊廉夫,而薩天錫亦其人也。觀天錫《燕姬曲》、《過嘉興》、《織錦圖》等篇,婉而麗,切而暢,雖雲石、廉夫莫能道。他如《贈劉雲江》、《越臺懷古》、《題爛柯山》、《石橋》諸律,又和雅典重,置諸鬆雪、道園之間,孰可疑異。」要而論之,有元之興,西北子弟,盡爲橫經。涵養既深,異才並出。雲石海涯、馬伯庸以綺麗清新之派振起於前,而天錫繼之,清而不佻,麗而不縟,真能於袁、趙、虞、楊之外,別開生面者也。於是雅正卿、達兼善、乃易之、餘廷心諸人,各逞才華,標奇競秀。亦可謂極一時之盛者歟!(徐興公曰:《薩天錫集》,成化乙巳兗州守關中趙蘭刻於郡齋。得之仁和沈文進家藏舊本。弘治癸亥,東昌守雁門李舉又刻之。今二本互有異同,並傳於世。一題曰《雁門集》,一題曰《薩天錫集》雲。然《雁門集》所載如《車簇簇行》一首,《元文類》作馬祖常,今見祖常《石田集》中。《凌波曲》一首,《元音》作無名氏。《乾坤清氣》作李溉之,《舞姬脫鞋吟》,歐陽元功有和李溉之韻,當不誤也。又如《明日城東看杏花》一首,見虞伯生《在朝稿》,《歲雲暮矣》三章,二本並載。而偶武孟《乾坤清氣》作張仲舉,武孟,元末人,必有所見。今悉爲改正。他如《次韻送虞先生入蜀》一首,亦見《石田集》,而諸選本俱作天錫。《山中懷友》及《和吳贊府齋中十詠》見黃晉卿集。而胡元瑞《詩藪》所稱天錫詩有:「故廬南雪下,短褐北風前」之句。徐興公序亦引及此語,似各有所據,未可盡以爲誤也。至如盧希韓之半摭薩集,出於後人掇拾之餘,所當亟爲改正。《凌波曲》、《鶴骨笛》之誤入龍子高,此在《元音》本屬無名氏。而潘曹選本失於考較,牽連而誤及之耳。按錢牧齋《列朝詩集》稱慶元方氏盛時,招延天下文士。天錫與林彬、朱右輩,皆往依焉。今其集中並無浙東往還之作,又幹壽道《雁門集序》謂有七言律《巧題》百首,今亦不存。乃知昔人卷帙散逸已多,補綴蒐羅,更有混淆錯出之弊,故略因所見而釐正之。
► 795篇诗文