沉醉東風

山對面藍堆翠岫,草齊腰綠染沙洲。傲霜橘柚青,濯雨蒹葭秀,隔滄波隱隱江樓。 點破瀟灑萬頃秋,是幾葉兒傳黃敗柳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 藍堆翠岫(xiù):山峯被藍色覆蓋,形容山色之美。
  • 草齊腰:草長得高,幾乎到人的腰部。
  • 傲霜橘柚青:指橘柚在霜降後依然青翠,顯示出其堅韌。
  • 濯雨蒹葭秀(jiān jiā xiù):經過雨水洗滌的蘆葦顯得更加秀麗。
  • 隔滄波隱隱江樓:遠處的江樓在波濤中若隱若現。
  • 點破瀟灑萬頃秋:形容幾片黃葉點綴在廣闊的秋色中,增添了秋意。
  • 傳黃敗柳:指柳樹的葉子變黃,開始凋落。

翻譯

山峯被藍色覆蓋,顯得格外美麗,草長得高高的,幾乎到人的腰部,綠油油地染遍了沙洲。橘柚在霜降後依然青翠,顯示出其堅韌,經過雨水洗滌的蘆葦顯得更加秀麗。遠處的江樓在波濤中若隱若現。幾片黃葉點綴在廣闊的秋色中,增添了秋意,正是幾葉兒傳黃敗柳。

賞析

這首作品以生動的筆觸描繪了秋天的景色,通過「藍堆翠岫」、「草齊腰綠染沙洲」等詞句,展現了山水的美麗和生機。同時,「傲霜橘柚青」、「濯雨蒹葭秀」等句,不僅描繪了自然景物的特點,也寄寓了對堅韌不拔、清新脫俗品質的讚美。最後,「點破瀟灑萬頃秋,是幾葉兒傳黃敗柳」則巧妙地點出了秋天的蕭瑟之美,表達了作者對季節變遷的敏銳感受和深沉情感。

趙善慶

趙善慶

趙善慶(?-1345年後),元代文學家。一作趙孟慶,字文賢,一作文寶,饒州樂平(今江西樂平)人。 《錄鬼簿》說他「善卜術,任陰陽學正」。著雜劇《教女兵》、《村學堂》八種,均佚。散曲存小令二十九首。《太和正音譜》稱其曲「如藍田美玉」。 ► 7篇诗文