(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嚴親:指父親。
- 高官秩:高級的官職和俸祿。
- 趙郎:指趙家的兒子。
- 宦薄:官職低微。
- 八旬:八十歲。
- 俎實:祭品,這裏指食物。
- 堂前:屋前。
- 酣酣:形容顏色鮮豔。
- 繡衣御史:古代官職,指監察御史,負責監察官員。
翻譯
父親並不追求高官厚祿,一次的歡樂勝過千日的平淡。 趙家的兒子雖然官職低微,但他的母親已經八十歲,他親自採摘芳香的食物來充實宴席。 屋前的雙桔紅豔豔,孩童見到客人笑得滿臉是容。 如果有田地可以耕種,我也願意離去,那位繡衣御史的話語充滿了風趣。
賞析
這首詩通過對比「嚴親」對高官厚祿的不追求與趙家兒子對母親的孝順,表達了家庭和睦與親情的重要性。詩中「一刻歡娛勝千日」深刻描繪了家庭歡樂的珍貴。後文通過描繪堂前紅豔的桔子和童兒的笑臉,以及對田園生活的嚮往,展現了詩人對簡單生活的嚮往和對官場的不屑。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。