送葉伯幾赴奉化錄

君不見東海獰龍子,學飛便逐風雲起。又不見西域豪馬駒,墮地一日能馳驅。 葉家翁季亦如此,一經接武成師儒。毛錐如風腹如笥,快書疾讀三千字。 頗聞曾下仲舉榻,不爲頻通禰衡刺。臺書翩翩江上來,吾州自古多賢才。 裹琴攜硯速相就,爲子歸掃山中萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 獰龍(níng lóng):傳說中的兇猛龍類。
  • 接武:接續前人的腳步。
  • 師儒:指學問淵博的學者。
  • 毛錐:古代書寫工具,即毛筆。
  • 腹如笥(sì):比喻學識淵博,如笥中藏書。
  • 仲舉榻:指東漢陳蕃爲徐孺設的榻,比喻禮賢下士。
  • 禰衡(Mí Héng):東漢末年名士,以才學著稱。
  • :古代的名片。
  • 臺書:指官方文書。
  • 翩翩:形容文雅的樣子。
  • 山中萊:指山中的草地,比喻隱居之地。

翻譯

你不見東海的兇猛龍子,學飛便追逐風雲而起;又不見西域的駿馬駒,落地一日便能奔騰馳騁。葉家的父子也是如此,接續前人的腳步成爲學問淵博的學者。毛筆如風,學識如笥,快速書寫,疾讀三千字。聽說你曾被禮賢下士,不是頻繁地通達名士的名片。官方文書文雅地從江上來,我們這裏自古以來就多賢才。帶着琴和硯臺快來相聚,爲了你,我將回去掃除山中的草地。

賞析

這首詩以東海的龍子和西域的馬駒爲喻,讚美了葉家父子的才華與學識。詩中「毛錐如風腹如笥」形象地描繪了葉家學者的學識淵博和書寫速度之快。後文提到葉家曾受到禮遇,但並非僅憑名片往來,而是真正的才學所致。結尾處,詩人邀請葉伯幾一同歸隱山中,掃除草地,寓意着對隱居生活的嚮往和對葉家才華的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對學識與才華的讚美以及對隱逸生活的嚮往。

戴表元

戴表元

宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文