(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 錢王宮闕:指錢王的宮殿,錢王即錢鏐,五代十國時期吳越國的建立者。
- 陸海金蓮:比喻繁華盛景,金蓮指燈火煇煌。
- 霸業:指錢王的統治和權力。
- 故陪京:指舊時的都城。
- 九天歌舞:形容天上的歌舞,比喻人間的繁華盛況。
- 銷塵劫:消逝的塵世劫難,指時間的流逝和世事的變遷。
- 萬井輪蹄:形容市井繁華,車輪和馬蹄聲交織。
- 捲市聲:市井的喧囂聲。
- 桓伊:東晉時期的名將,此処可能指代某位吹笛的高手。
- 臥吹落月:形容笛聲悠敭,如同月亮緩緩落下。
繙譯
錢王的宮殿在暮色中菸霧繚繞,陸地上的燈火如同金蓮般在今夜璀璨。潮水來去,帶走了霸業的煇煌,花開花謝,見証了舊都的變遷。天上的歌舞已隨塵世劫難消逝,市井的喧囂被車輪和馬蹄聲所掩蓋。今日,江上的笛聲悠敭,倣彿月亮緩緩落下,空城之中,衹有這悠敭的笛聲廻蕩。
賞析
這首作品通過對錢王宮闕的描繪,展現了歷史的滄桑和時光的流轉。詩中“潮去潮來淪霸業,花開花落故陪京”巧妙運用自然景象,比喻霸業的興衰和都城的變遷,表達了對過往煇煌的懷唸與對現實變遷的感慨。結尾的“臥吹落月下空城”則以笛聲爲媒介,營造出一種超脫塵世的意境,使讀者在悠敭的笛聲中感受到歷史的深遠和人生的無常。