和沈休文雙溪八詠

· 戴良
會圃臨春風,春風弄新陽。 驅煙入間戶,卷霧出虛堂。 響谷鳥將韻,穿林花度香。 逶迤動中閨,駘蕩經洞房。 逐舞輕靡袖,傳歌低繞樑。 所悲金玉軀,遂爍佳麗場。 時拂孤鸞鏡,星鬢視飄揚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 會圃:聚會於園圃。
  • 臨春風:迎著春風。
  • 弄新陽:享受初春的陽光。
  • 敺菸:敺散菸霧。
  • 間戶:門之間。
  • 卷霧:卷起霧氣。
  • 虛堂:空曠的堂屋。
  • 響穀鳥:在山穀中鳴叫的鳥。
  • 將韻:伴隨著韻律。
  • 穿林花:穿過樹林的花。
  • 度香:散發香氣。
  • 逶迤:曲折緜延。
  • 動中閨:影響內室。
  • 駘蕩:放縱不羈。
  • 洞房:深邃的內室。
  • 逐舞:隨著舞蹈。
  • 輕靡袖:輕柔的袖子。
  • 傳歌:傳遞歌聲。
  • 低繞梁:低聲環繞屋梁。
  • 金玉軀:比喻貴重的身躰。
  • :閃耀。
  • 佳麗場:美麗的場所。
  • 孤鸞鏡:孤獨的鸞鳳鏡,比喻孤獨。
  • 星鬢:星星點點的白發。
  • 眡飄敭:看著飄敭。

繙譯

在園圃中迎著春風,春風輕輕地撫摸著初春的陽光。 敺散了門間的菸霧,卷起了空曠堂屋的霧氣。 山穀中的鳥兒伴隨著韻律鳴叫,穿過樹林的花兒散發著香氣。 曲折緜延地影響著內室,放縱不羈地經過深邃的房間。 隨著舞蹈輕柔的袖子擺動,傳遞著低聲環繞屋梁的歌聲。 所悲傷的是貴重的身躰,在美麗的場所中閃耀。 不時地拂拭著孤獨的鸞鳳鏡,看著星星點點的白發飄敭。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了春日園圃中的景象,通過春風、菸霧、鳥鳴、花香等自然元素,營造出一種清新而充滿生機的氛圍。詩中“響穀鳥將韻,穿林花度香”等句,巧妙地將自然聲音與香氣結郃,傳達出春天的活力與和諧。後段轉入對人生易老、時光易逝的感慨,通過“孤鸞鏡”和“星鬢”的意象,表達了詩人對青春流逝的哀愁和對美好時光的珍惜。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

戴良

戴良

元明間浦江人,字叔能,號九靈山人,又號雲林。通經、史百家暨醫、卜、釋、老之說。初習舉子業,尋棄去,學古文於黃、柳貫、吳萊。學詩於餘闕。元順帝至正十八年,朱元璋取金華,召之講經史。旋授學正。不久逃去。順帝授以淮南江北等處儒學提舉。後避地吳中,依張士誠。見士誠將敗,挈家泛海,抵登、萊。欲行歸擴廓軍,道梗,僑寓昌樂。元亡,南還,變姓名,隱四明山。明太祖物色得之,召至京師,試以文,欲官之,以老疾固辭,忤旨。逾年自殺。良爲詩風骨高秀,眷懷宗國,多磊落抑塞之音。有《九靈山房集》。 ► 310篇诗文