師子林八詠師子峯

活水涓涓一鑑開,玉光射日瑩無埃。 臨流照見行禪影,天際孤雲驀地來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 涓涓(juān juān):細水緩流的樣子。
  • :鏡子,這裏指水面平靜如鏡。
  • (yíng):光亮透明。
  • 行禪:修行禪定。
  • 驀地(mò dì):突然。

翻譯

清澈的溪水緩緩流淌,如同一面鏡子展開,水面上的玉光直射日光,潔淨無塵。 靠近水邊,我照見了修行禪定的身影,天邊的孤雲突然飄來。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐的山水畫面,通過「活水涓涓」和「玉光射日」等意象,展現了自然景色的清幽與美麗。詩中「臨流照見行禪影」一句,不僅描繪了詩人在水邊修行的場景,也隱喻了內心的寧靜與超脫。最後「天際孤雲驀地來」則增添了一絲突然和不可預知的意境,使得整首詩在平靜中透露出一種深邃和哲理。

鄭元祐

元處州遂昌人,遷錢塘,字明德,號尚左生。少穎悟,刻勵於學。順帝至正中,除平江儒學教授,升江浙儒學提舉,卒於官。爲文滂沛豪宕,詩亦清峻蒼古。有《遂昌雜誌》、《僑吳集》。 ► 544篇诗文