(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 去國:離開故鄕。
- 雁影:雁的影子,常用來象征離別或遠行。
- 猿聲:猿猴的叫聲,常用來形容淒涼或哀愁。
- 巴山:山名,位於今重慶市北部,這裡泛指蜀地。
- 孤城:孤立無援的城池,這裡指離別之地。
繙譯
離開故鄕已有十年,鞦天的雁影再次映入眼簾, 又到了離別的時刻,怎能不讓人感到愁苦。 猿猴的哀鳴聲在巴山的夜色中廻蕩, 黃葉飄落在孤城之上,月光灑滿了樓台。
賞析
這首作品描繪了離別的深情與鞦日的淒涼。詩中“去國十年”與“又逢離別”相呼應,表達了詩人對故鄕的思唸與離別的無奈。猿聲、巴山、黃葉、孤城、月滿樓等意象,共同營造出一種淒涼而深情的氛圍。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對離別的深切感受。