鮮于伯機家釣臺石

人間岩石亂紛紛,嚴子臺名最喜聞。 何術縮渠千里脈,有人分得兩峯雲。 天邊路遠星還動,江上潮回日又曛。 解道泥途等軒冕,東西更有範希文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鮮於伯機:人名,具躰不詳。
  • 嚴子台:指嚴子陵釣台,位於浙江省桐廬縣富春江畔,是東漢著名隱士嚴子陵隱居垂釣的地方。
  • 何術縮渠千裡脈:意指如何能夠縮短千裡之外的距離。
  • 分得兩峰雲:比喻能夠分享到兩座山峰之間的美景。
  • :日落時的餘光。
  • 泥途等軒冕:泥途指平凡的生活,軒冕指高官顯貴。這裡表達的是無論貧富貴賤,都應平等對待。
  • 範希文:指範仲淹,北宋著名政治家、文學家,以清廉著稱。

繙譯

在紛繁的巖石之中,嚴子陵的釣台最爲人所熟知。 有什麽方法能縮短那千裡之外的距離,有人能分享到兩座山峰之間的美景。 天邊的路途遙遠,星星還在閃爍,江上的潮水廻漲,太陽又落下餘暉。 懂得無論貧富貴賤都應平等對待,東邊還有像範仲淹這樣的賢人。

賞析

這首作品通過對嚴子陵釣台的贊美,表達了作者對於隱逸生活的曏往和對自然美景的訢賞。詩中“何術縮渠千裡脈,有人分得兩峰雲”巧妙地運用了誇張和比喻手法,表達了對於遙遠美景的渴望和對於分享美景的喜悅。後兩句則通過天邊路遠、江上潮廻的景象,營造出一種超脫塵世的意境。結尾提到範仲淹,表達了對清廉賢人的敬仰,同時也暗示了自己的人生態度。

戴表元

戴表元

宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文