(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 溪上輕雲:溪流上方的輕薄雲霧。
- 密石:密集的石頭。
- 款段馬:行走緩慢的馬,這裏指悠閒地騎馬。
- 短後衣:短衣,指平民或勞動者的服裝。
- 集賢學士:古代官職,負責編纂書籍和選拔人才。
- 音書:書信,音訊。
翻譯
溪流上方的輕薄雲霧飄逸如飛,花叢中的密集石頭靜靜相依。 我悠閒地騎着緩慢的馬,遲緩行走,自得其樂,與穿着短衣的平民雜坐,誰會嗔怪? 江海對人是寬厚的,如此風流的生活,我該如何歸去? 集賢學士,我們曾是兄弟,但近日來往的書信也變得稀少。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜而自在的田園生活畫面,通過「溪上輕雲」、「花間密石」等自然景象,表達了詩人對自然美景的欣賞和對簡樸生活的嚮往。詩中「款段馬」和「短後衣」反映了詩人不拘小節、隨和的性格。末句提及與集賢學士的交往,流露出對往日情誼的懷念和對現實疏遠的感慨。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自由生活的追求和對友情的珍視。