(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 小壘:小型的堡壘,這裏指小官署。
- 飛書:快速傳遞的書信。
- 清苦:清貧而堅守節操。
- 儒冠:儒者的帽子,代指儒者或讀書人。
- 黃簾:黃色的簾幕,這裏指官署的裝飾。
- 山衙:山中的官署。
- 彩筆:有彩飾的筆,這裏指文采飛揚的筆。
- 海驛:海邊的驛站。
- 阪馬:坡地上的馬,這裏指在艱難環境中工作的人。
- 潮魚:指海魚。
- 平安不:平安否,即是否平安。
- 剡灘:地名,位於今浙江省嵊州市。
翻譯
在小型的官署中快速傳遞書信定然不難,十年間清貧而堅守節操的儒者生涯已成過去。黃色的簾幕隨着日光轉動,山中的官署靜謐無聲,彩筆揮灑,春意盎然,驅散了海邊驛站的寒意。坡地上的馬容易勞累,需要緩慢馳騁,海魚雖然美味,但不宜多食。來人是否願意寄來平安的消息,我願有三間茅屋相伴,靜靜地陪伴在剡灘之旁。
賞析
這首作品描繪了作者在官署中的生活情景,表達了對清貧生活的堅守和對自然美景的嚮往。詩中「小壘飛書」、「黃簾日轉」等意象生動展現了官署的寧靜與忙碌,而「阪馬易勞」、「潮魚雖美」則巧妙地運用比喻,提醒人們在享受生活的同時也要注意適度。結尾的「茅屋三間伴剡灘」更是寄託了作者對簡樸生活的深切向往。