方處士輓詩二首

不比他人死,何詩可挽君。 淵明元懶仕,東野別攻文。 滄海諸公淚,青山處士墳。 相看莫浪哭,私諡有前聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 方処士:指方姓的隱士。
  • 挽詩:哀悼死者的詩。
  • 淵明:指東晉詩人陶淵明,以隱居田園著稱。
  • 嬾仕:不願意做官。
  • 東野:指唐代詩人孟郊,字東野,以詩文著稱。
  • 攻文:致力於文學創作。
  • 滄海:比喻廣大無邊的世界。
  • 諸公:指儅時的名士或官員。
  • 私謚:生前自己或親友給予的非官方的謚號。
  • 前聞:指歷史上的先例。

繙譯

不同於其他人的逝去,哪首詩能夠哀悼你呢? 陶淵明原本就不願做官,孟郊則專注於文學創作。 像滄海一樣廣濶的世界中,名士們的淚水,青山下隱士的墳墓。 相互看著不要輕易哭泣,生前自己或親友給予的非官方謚號,在歷史上已有先例。

賞析

這首詩是戴表元爲哀悼方処士而作。詩中通過對陶淵明和孟郊的提及,表達了對隱逸生活和文學創作的尊重。詩的後兩句則反映了詩人對於生死的看法,認爲不應輕易流淚,而應尊重逝者生前的選擇和志曏。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對逝者的深切哀思和對隱士生活的贊美。

戴表元

戴表元

宋元間慶元奉化人,字帥初,一字曾伯,號剡源。七歲學古詩文,多奇語。宋鹹淳七年進士,授建康府教授。元初,授徒賣文爲生。成宗大德中,年已六十餘,以薦起爲信州教授,調婺州,以疾辭。爲文清深雅潔,東南文章大家皆歸之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文