蘇伯清席中領張仲賓所寄二詩兼聞陳無逸已從湘南官滿歸養喜而有答仍次來韻
我愛張公子,清言氣不低。
湖溝隨市轉,亭樹與城齊。
杯酒方花下,扁舟又水西。
祗愁騎馬滑,難惜錦障泥。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清言:清雅的言談。
- 氣不低:氣質高雅,不凡。
- 湖溝:湖邊的小溝渠。
- 隨市轉:隨着市場的變化,流轉。
- 亭樹與城齊:亭子旁的樹木與城牆齊高,形容景色和諧。
- 扁舟:小船。
- 又水西:又向西邊的水域駛去。
- 祗愁:只擔心。
- 騎馬滑:騎馬時路面滑。
- 錦障泥:華美的馬鞍墊,這裏指珍貴的物品。
翻譯
我欣賞張公子,他的清雅言談氣質非凡。湖邊的小溝隨着市場的變遷,亭子旁的樹木與城牆一樣高。我們在花下共飲,小船又向西邊的水域駛去。我只擔心騎馬時路面滑,難以保護那珍貴的馬鞍墊。
賞析
這首作品描繪了與張仲賓的交往情景,通過「湖溝隨市轉,亭樹與城齊」等句,生動展現了自然與人文的和諧畫面。詩中「杯酒方花下,扁舟又水西」表達了詩人對閒適生活的嚮往。結尾的「祗愁騎馬滑,難惜錦障泥」則巧妙地以物喻情,透露出對友人旅途安全的關切。